Aucune traduction exact pour عهد السيادة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe عهد السيادة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Autre condition qui n'entre pas dans le champ d'application de l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques mais est requise par l'article 26 du même Pacte et par l'état de droit: le principe de la non-discrimination et de l'égalité devant la loi doit toujours être respecté.
    والحاجة إلى أحكام قانونية من أجل فرض احترام مبدأ عدم التمييز والمساواة أمام القانون تقع خارج نطاق المادة 15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ولكنها حاجة تقتضيها المادة 26 من نفس العهد وسيادة القانون.
  • Toute garantie relative à la dérogation, consacrée à l'article 4 du Pacte, repose sur les principes de la légalité et de la primauté du droit, inhérents à l'ensemble du Pacte.
    وترتكز الضمانات المتصلة بعدم التقيد، كما هي مجسدة في المادة 4 في العهد، إلى مبدأي المساواة وسيادة القانون المتأصلين في العهد بأكمله.
  • L'État partie devrait assurer le respect total de l'article 25 dans ses efforts pour rétablir la primauté du droit et la légitimité politique en République de Tchétchénie.
    ينبغي للدولة الطرف أن تكفل الامتثال الكامل لأحكام المادة 25 من العهد في جهودها لاستعادة سيادة القانون والشرعية السياسية في جمهورية الشيشان.
  • La relation non coloniale établie en vertu de la Constitution aboutirait à la décolonisation de Gibraltar, bien que la question de la souveraineté reste officiellement du ressort du Royaume-Uni et que le différend sur la souveraineté espagnole demeure.
    وأضاف قائلا إن العلاقة غير الاستعمارية بموجب الدستور ستؤدي إلى إنهاء استعمار جبل طارق، مع أن سيادة الإقليم عُهد بها رسميا إلى المملكة المتحدة ومع بقاء المنازعة على السيادة الإسبانية.